domingo, 26 de setembro de 2010

Eu carrego seu coração comigo



eu carrego seu coração comigo ( eu o carrego
em meu coração) eu nunca estou sem ele ( onde quer
que eu vá, meu bem; e o que quer que seja feito
por mim é o seu fazer, minha querida)
eu não temo
o destino (pois meu destino é você, meu doce) não quero
o mundo (pois linda, você é meu mundo, minha verdade)
e você é o que quer que a lua tenha sempre significado
e o que quer que o sol sempre cante é você

aqui está o mais profundo segredo que ninguém sabe
(aqui está a raiz da raiz e o botão do botão
e o céu do céu de uma árvore chamada vida; que cresce
mais alto do que alma possa esperar ou a mente possa esconder)
e esta é a maravilha que está mantendo as estrelas afastadas

eu carrego seu coração ( eu o carrego em meu coração)

Edward Estlin Cummings
(tradução: Mirna Stambuk)

Nenhum comentário:

Postar um comentário